Louis Mathieu Gagné, Journal de Montréal,le 11 octobre 2008
Les groupes de défense de la langue française déplorent qu'aucune mesure punitive ne soit prise contre les entreprises délinquantes.
«C'est plutôt jovialiste comme étude, mais ça confirme qu'il y a un problème à Montréal», a affirmé son président, Mario Beaulieu.
«Si le français n'est pas la langue de travail principale, on ne réussira pas à franciser les nouveaux arrivants», a ajouté celui qui agit aussi pour l'instant à titre de président du Mouvement Montréal français.
Communiqué gouvernemental, CNW TELBEC, le 10 octobre 2008
Par cette campagne, le gouvernement veut sensibiliser les Québécoises et
les Québécois à l'importance de la qualité et de la richesse de la langue. Sur
le thème «La langue française, notre fierté, notre affaire à tous».
Plusieurs représentants du gouvernement du Québec se sont engagés à
travailler de concert avec le milieu des affaires pour développer une
stratégie commune d'action avec obligation de résultats : les ministres du Travail, David
Madeleine Leblanc, Le Journal de Montréal, le 7 octobre 2008
« Au cours des derniers mois, plusieurs nouveaux restaurants montréalais ont adopté un nom anglais. Une situation qui inquiète les défenseurs de la langue française.
« À mon sens, cela reflète l'anglicisation de Montréal et le laxisme du gouvernement québécois. L'anglais est maintenant perçu comme la langue du prestige social », déplore Mario Beaulieu, président de Mouvement Montréal français. »
Impératif français, 24 septembre 2008, campagne promotionnelle d’intérêt public.
Les gouvernements ne font rien!
Impératif français lance à l’occasion de la campagne électorale fédérale et de la Semaine québécoise des rencontres interculturelles une campagne promotionnelle d’intérêt public « Moi, je travaille en français » pour faire la promotion du français au travail.
Deux CHU à Montréal, un pour les Anglais, l’autre pour les colonisés. Un bien géré, l’autre mal géré.
Chronique de Louis Lapointe, Vigile-Québec, le 3 juillet 2008
Pour ceux qui ne s’en souviennent pas, il fut un temps pas si lointain à Montréal où les femmes qui désiraient avorter devaient aller dans les hôpitaux anglophones de l’ouest de l’île pour le faire. Au milieu des années 1970, pendant qu’à Notre-Dame le comité thérapeutique était un obstacle presque infranchissable, les femmes qui se présentaient au General Hospital pouvaient y avorter sans plus de formalités.
Étienne Girouard, Le Devoir, le 1er août 2008
« On pouvait récemment lire sur le site Internet de l'Université de Montréal que le classement 2007 du Times Higher Education Supplement faisait de celle-ci la première université de la francophonie. Or, il appert que l'UdeM occulte dorénavant l'importance du français dans ses activités menées à l'étranger. [...]
LCN, le 8 juin 2008
« Le groupe Loco Lacass ainsi que d'autres artistes et représentants des grandes centrales syndicales se sont unis pour faire la promotion de la langue française comme langue d'usage dans les services publics. » Ce rassemblement était une initiative du Mouvement Montréal français (MMF).
C’est bien meilleur le matin, radio de Radio Canada, le 27 juin 2008
Entrevue de Franco Nuovo avec Jean Dorion sur les recommandations du Conseil supérieur de la langue française sur la francisation des immigrants.
Yves Chartrand, Le Journal de Montréal, le 27 juin 2008
« Preuve éloquente qu'il reste une longue route à parcourir pour faire du français la langue de travail au Québec, le Conseil supérieur de la langue française (CSLF) a remis hier une clé USB dont les directives d'utilisation sont rédigées... en anglais uniquement.
La clé remise aux journalistes contient tous les documents divulgués par le conseil lors de sa conférence de presse - en français évidemment, mais aussi un manuel d'instruction de l'entreprise ‘imation’. »
La Zone Audio • Vidéo | Radio-Canada.ca, le 8 juin 2008
Des pressions pour un Montréal français, expliqué par Jean-Philippe Cipriani
Info690.com, le 8 juin 2008
« Le groupe québécois Loco Lacass, ainsi que d'autres artistes et représentants des grandes centrales syndicales, s'unissent dimanche après-midi au parc Jeanne-Mance, à Montréal, pour faire la promotion de la langue française comme langue d'usage dans les services publics.
Ce grand rassemblement, qui se déroulera dans une ambiance de fête, est une initiative du Mouvement montréal français (MMF). »
La Zone Audio • Vidéo | Radio-Canada.ca, le 8 juin 2008
Des centaines de personnes manifestent pour un Montréal français, explique Nathalie Babin-Gagnon.
Radio-Canada.ca avec Presse canadienne, le 8 juin 2008
« Ce rassemblement s'est déroulé dans une ambiance de fête. C'est le Mouvement Montréal français (MMF), présidé par Mario Beaulieu, qui était à l'origine de cet événement. »
Normand Lester, 98,5 FM, le 15 mai 2008
Savoureux extrait audio du journaliste Normand Lester sur Elijah Harper, le fossoyeur de l'Accord du lac Meech. Toute l'histoire récente du Québec depuis Trudeau est passée en revue. Bon nombre de personnalités sont écorchées au passage : Jean Chrétien, Clyde Wells, Sharon Carstairs, Don Cherry, André Pratte, Alain Dubuc et les « Rhodésiens » racistes du West-Island. L'auteur y va de réflexions provocantes sur l'avenir de la nation québécoise et de la langue française.
Gilles Proulx, 98,5 FM, le 5 juin 2008
Entrevue de Gilles Proulx avec Patrick Leclerc, l'initiateur de la pétition de 20, 000 signatures pour le renforcement de la Loi 101.
« En premier lieu, l’inquiétude par rapport à la langue n’est pas un facteur aussi important au Canada anglais qu’au Québec. Quelles que soient les difficultés de transition (par exemple, chez les Chinois de Vancouver), chacun sait que, tôt ou tard, les immigrants devront apprendre l’anglais qui est la langue non seulement du pays, mais du continent. Au Québec, la langue est le terrain d’un combat perpétuel.» (page 122)
« LA LANGUE
The Gazette, 20 mai 2008
The anger of some Quebec nationalists at Charles Taylor and Gérard Bouchard is misplaced and a little premature. Mario Beaulieu of the Mouvement Montréal français, for example, is just dead wrong to accuse the co-chairs of Quebec's commission on reasonable accommodation of targeting French Canadians as being responsible for the province's inter-ethnic tensions.
LCN, 17 mai 2008 - 17:58
Les francophones doivent avoir l'esprit plus ouvert. C'est une des conclusions du rapport final de la commission Bouchard-Taylor, dont The Gazette a obtenu copie.
Article paru sur le site info690.com, 1er mai 2008
« Le Mouvement Québec français lance une opération visant à lutter contre le bilinguisme institutionnel dans les services publics provinciaux.
L'offensive s'est amorcée jeudi par la remise d'une lettre de sensibilisation aux employés et administrateurs des bureaux montréalais de la Société d'assurance-automobile du Québec.
Celle-ci les invite à n'offrir que des services en français aux nouveaux arrivants et allophones, afin de leur faire comprendre que la connaissance du français est essentielle au Québec. »
Communiqué paru sur le site CANOË ARGENT
Dans le cadre de sa campagne contre le bilinguisme institutionnel des services publics québécois, le Mouvement Montréal français souligne la Fête internationale des travailleuses et travailleurs en lançant une opération de distribution de lettres de sensibilisation au droit de travailler en français et au rôle crucial des services publics à Montréal dans la francisation des nouveaux arrivants.