Michel Vastel, Le Journal de Québec, 12 avril 2008
«À la Régie de l'assurance maladie, tout comme à la Société d'Assurance automobile et un peu partout dans les commutateurs téléphoniques du gouvernement du Québec, on ne se donne même pas la peine de saluer les Québécois francophones. «For service in English, press nine», nous offre-t-on à la RAMQ. «For information in English, press two», dit-on à la SAAQ. À croire que les messages des boîtes vocales des services publics québécois ont été préparés à Toronto. Ou Ottawa!
Merci donc au collègue Robert Dutrisac, du Devoir, d'avoir débusqué ce qui a l'air d'un canular. Pourtant c'est bien vrai,j'ai vérifié! Et on se demande comment il se fait que ministres, sous-ministres, présidents de conseils d'administration n'aient pas allumé! Il y aura 34 ans en juillet prochain que Robert Bourassa a fait du français la langue officielle du Québec. La fameuse Loi 22, remplacée en 1977 par la Charte de la langue française, affirme dans son préambule que «la langue française doit être la langue de communication courante de l'administration publique.»»

